idnight translations

Крис Пристли "Позолоченная рама"/ Chris Priestley "Uncle Montague's Tales of Terror"
Холли Блэк "Вкущающие яд"/ Holly Black "The Poison Eaters"
Холли Блэк "Король-Пес"/ Holly Black "The Dog King"
Холли Блэк "Virgin"/ Holly Black "Virgin"
Холли Блэк "В стиле Стальграда"/ Holly Black "Going Ironside"
Холли Блэк "Самая холодная девочка в Хладтауне"/ Holly Black "The Coldest Girl in Coldtown"



William Butler Yeats/ Уильям Батлер Йейтс
O, do not love too long/ Ах, не влюбляйтесь надолго
Into the twilight/ В сумерках
The everlasting voices/ Голоса Вечности
That the night come/ Скорей бы наступила ночь
Her triumph/ Её триумф

Christina Rossetti/ Кристина Россетти
Благородные Сестры/ The Noble Sisters
Луна устала?/ Is the moon tired?
Фата Моргана/ Fata Morgana
Обещания как корка пирога/ Promises like piecrust
Мираж/ Mirage


Сильвия Плат/ Sylvia Plath
Любовная песня безумной девочки/ Mad Girl's Love Song
Сад Поместья/ The Manor Garden
Золушка/ Cinderella
Глядя в глаза демоническому любовнику/ On Looking into the Eyes of a Demon Lover
Сожжение Ведьмы/ Witch Burning
Чудовище/ The Beast
Овцы в тумане/ Sheep in Fog


Анна Секстон/ Anne Sexton
Закрытые Двери/ Locked Doors
Я была такой/ Her Kind
В саду/ From The Garden


Сафо/ Sappho
Уцелевшие отрывки\Survived scraps



avender sketches

Револьвер [the story without any reason]
Van Gogh
Башня душного дерева


in poetry

Poetry of sea & tulips
~Untitled[Georgiana]
Charlotte Corday
Lost in the Mist
Pelleas et Melisande
Nobody Loves You
Сегодня сожгли Тамплиеров...
The Prisoner
Libertine